مارال ( قصه ها ، شعرها و یادداشت های علیرضا ذیحق)

نقل مطالب ترکی و فارسی این وبلاگ در مطبوعات، کتب و شبکه های اجتماعی با ذکر نام نویسنده بلامانع است. alirezazihagh@gmail.com

مارال ( قصه ها ، شعرها و یادداشت های علیرضا ذیحق)

نقل مطالب ترکی و فارسی این وبلاگ در مطبوعات، کتب و شبکه های اجتماعی با ذکر نام نویسنده بلامانع است. alirezazihagh@gmail.com

داش آکُل / حکایه / صادق هدایت / ترجمه به ترکی آدری : علیرضا ذیحق

http://s6.picofile.com/file/8213147350/68647_lzEJS8JT.gif  صادق هدایت    ترجمه به ترکی آدری : علیرضا ذیحق      

 

داش آکُل

 

      «داش آکل» ایله «کاکا رستم» ین قانلی بیچاق اولدوقلارینی بوتون شیراز اهلی بیلیردی. بیرگون داش آکل قدیم کی پاتوقی «دومیل» قهوه‌خاناسیندا دیزلری اوسته چؤمبله‌ن اوتورموشدی. بیر بیلدیر چین قفسی ایسه  کی اوزه رینه بیر قیرمیزی پارچا سالمینشدی یانیندا ایدی و بارماقی نین اوجو ایله یر تیکه بوزو سوکاساسیندا چالخا‌لیردی.

  ادامه مطلب ...

روشنی / شعری از علیرضا نابدل ( شاعر آذربایجانی ) / ترجمه : علیرضا ذیحق

  http://s3.picofile.com/file/8209907050/naabdel.JPG  علیرضا نابدل


ترجمه : علیرضا ذیحق


روشنی

امان – امان
کبریت ساز مو مشکی
ای که چکه –چکه می کاهی
عرق ریزو خیس
در تاریکی ها،

 

ادامه مطلب ...

شعری از میرهادی مظلومی / ترجمه به زبان ترکی : علیرضا ذیحق

 

http://s6.picofile.com/file/8209902950/%D9%85%D8%B8%D9%84%D9%88%D9%85%DB%8C.jpg  میرهادی مظلومی


تورکجه یه ترجومه ائدن : علیرضا ذیحق (ع. آغ چایلی )


شن ما هنی

قارلی دومانلی ذیروه لر ده

دیم دیک بویلانان بیر داش قایا تک

قیریش لی آلنی نین اوچوروم لاریندان

تَر سوزور آخین ـ آخین

گولله سی ییرمیش یاناقینا

و قانلا بولاشارکن

یول آچیر کؤکسونون یائقین چؤلونه!

 

ادامه مطلب ...

پنهان / ترجمه شعری از منصوره اشرافی به زبان ترکی / ترجمه : علیرضا ذیحق

  منصوره اشرافی / ترجمه : علیرضا ذیحق

 

گیزلی


گیزلی نَفَس لریم

 سَنسَن ،

فاصیله اولمادان

سینه م ده دیرچه لیب باتان

هر بیر نَفَس تک .

 

ادامه مطلب ...

سه شعر از آیلا گورِل (شاعر معاصر ترکیه )/ترجمه :علیرضا ذیحق

سه شعر از آیلا گورِل (شاعر معاصر ترکیه )/ترجمه :علیرضا ذیحق


۱ ـ


هیچ راه همواری نبود

ونیز، راهی بلند و طولانی

در این راهی که من آمدم .

به هرجایی پا نهادم

انگشتانم خون شدند .

 

ادامه مطلب ...