علیرضا ذیحق
زمانه
حریر نفس هامان داغ بود
روزگاری که عشق را می چشیدیم .
پای در قله ها داشتیم
فردا را در مشتمان
ترانه ها می جوشیدند
از آتشفشان قلبمان
و هر کلاممان آوازی بود .
دیریست اما
با تنی سرد
پاهای خسته مان را به دوش می کشیم
از درمانگاهی به درمانگاه دیگر .
بچه ها می آیند
هرکدام با دردی
و نوه ها
به هوای قله ها
کوه ها را می نوردند
تا لبخند عشق را
قهقهه ای سازند .
محمد رسول الله (ص)
داشدانآغاجدانیونولموشمینلرجهتانری
جهالت توزونو دونیایا یایدیقی آندا
پارلاییر ظولمتین جاهیل گؤزونده
آلیشان بیر گونش یئرین اوزونده.
آی اولدوز توی توتوب شن لیک قوپاریر
قاماشیر گؤزلری ملک لرین ده
دوغارکن سؤنمه ین بیر نور "آمنه".
ادامه مطلب ...
علیرضا ذیحق
زمان پیمانهسی
گؤزلرین گؤرمهگه گؤزهلیم سنین
گؤزلهمک نه اوچون چتین اولوری؟
ألینی سیخماغا، اوزون گؤرمهیه
زمان پیمانهسی نه چین دولموری؟
یاشاران گؤزلریم اورهگیم کیمی
دردلی دیر سؤزلو دور آمما دینمیری
هجرانین آتشی یاندیریر منی
گؤرمهسم گر سنی بو او دسؤنموری!...
همراه با ترجمه ی فارسی :
ترجمه : امینه معرفت خواه
پیمانه ی زمان
زیبای من
انتظار دیدن چشمهای تو
چرا اینقدر سخت می شو د
برای فشردن دست هایت
دیدن صورت زیبایت
چرا زمان سپری نمی شو د
چشم های اشکبارم
مثل قلبم
پراز درد است
پراز حرف است
ولی ساکت است
اگر تو را نبینم
آتش هجران
مرا خواهد سوزاند.
منصوره
اشرافی / ترجمه : علیرضا ذیحق
تکجه سن
بو قدر گؤز قاپاغی نین آردیندا
بو قدر گؤز
بو قدر یوخو
علیرضا ذیحق
پناه
ازمیان پوکه ها می گذرم
تلّی از سرب
راه را آکنده
و خاکستر جانها که آنسوترند .
نه سنگ اند نه خاشاک
فریاد عاشقانند
آدمیان اند
این گُر گرفته های سوزان .
ادامه مطلب ...